タイ語で「あなた」は何という?よく使う5つの二人称代名詞をご紹介

  • 2020年7月5日
  • 2020年11月24日
  • タイ語

「あなたは何歳ですか?」「あなたの名前は何ですか?」

タイ語で「あなた」の言い方を知らないと、上記のような会話すらできない状態ですよね。

実は、タイ語の二人称代名詞「あなた」には、いくつかの言い方があり、一番初めに習うのは「クン คุณ」が一般的です。

  • クン คุณ(khun)|あなた
  • トゥー เธอ(thəə)|あなた、君
  • トゥアエーン ตัวเอง(tua eeŋ)|ダーリン、ハニー、あなた
  • ゲー แก(kɛɛ)|お前、あんた
  • ムン มึง(mʉŋ)|お前

今回は、タイ語で「あなた」を含めた二人称代名詞5つをご紹介します。

タイ語で「あなた=クンคุณ」について解説

あなた
発音
タイ語 คุณ
発音記号 khun
タイ語カナ クン
二人称の丁寧表現になります。一番初めに習うもっとも代表的な二人称代名詞ですが、少し硬いイメージです。

初対面、相手とそんなに親しくない場合やフォーマルな場面などで使うことがほとんどです。

あなたの名前は何ですか?
あなたは何歳ですか?

実はタイでは「あなた」という二人称代名詞を使うよりも、相手の名前を直接呼ぶのが一般的でもあります。

親しくなった後は、相手の名前で呼ぶことでさらに仲良くなれること間違いなしです。

タイ語で「あなた(君)=トゥーเธอ」について解説

あなた(君)
発音
タイ語 เธอ
発音記号 thəə
タイ語カナ トゥー
親しい間柄で使われる単語で「あなた」「君」を表します。

丁寧語ではないが、下品な言葉でもありません。

普段はあまり使うことはないですが、タイの音楽の歌詞によく出てくるので頭の片隅に置いておくくらいで大丈夫です。

タイ語で「あなた=トゥア エーンตัวเอง」について解説

ダーリン、ハニー、あなた
発音
タイ語 ตัวเอง
発音記号 tua eeŋ
タイ語カナ トゥア エーン
「トゥアエーン」の正式なタイ語の意味は、「自分」という意味ですが、俗語では、”ダーリン”や”ハニー”という意味で使われます。

なので、恋人同士が使う二人称といったイメージ。

「あなた」の表現は、クンคุณ<トゥーเธอ<トゥアエーンตัวเองとより親密になっていきます。

タイ語で「お前=ゲーแก」について解説

お前、あんた
発音
タイ語 แก
発音記号 kɛɛ
タイ語カナ ゲー
日本語に訳すと「お前」「あんた」といった表現になります。

丁寧な言葉ではないのであまり使用しない方が良いのですが、友達同士での定番の呼び方になっています。

また、親が子供を呼ぶときにも使われます。

初対面の人との会話では使わないようにしましょう。

タイ語で「お前=ムンมึง」について解説

お前
発音
タイ語 มึง
発音記号 mʉŋ
タイ語カナ ムン
相手によっては喧嘩になることもあるため、簡単には使わないようにしましょう。

もちろん初対面で使うような言葉ではありません。

タイ人と相当仲良くなれば、お酒の場などで「ムン」を使うことが増えるでしょう。