タイ人がチャットやSNSで使う「555」の意味がわからない・・・。
タイ人とあまりやりとりしたことがない日本人であれば、「555」の意味も使い方もわからないはずです。
そんな方のために、本記事ではタイ語で「555」の意味や使い方を紹介しています。
意味がわかれば自分でも使えるので、ぜひ参考にしてみてください。
タイ語で「555」の意味と使い方を解説
結論から言うと、「555」の意味は、日本人がチャットやSNSでよく使う「(笑)」や「www」に当たります。
由来は以下の通り。
- 日本語:(笑)→わら→wara→w
- タイ語:hahaha→ハーハーハー(ห้าห้าห้า)→555
英語で使われる「hahaha」の「ha」がタイ語の「5=ハーห้า」と似ているため、このような表現で使われるようになりました。
大爆笑のときは、「555+」と記載するのが一般的でSNSでもよく見受けられます。
タイ語文字でチャットできない方は、「Why you know that 555」のように英語と掛け合わせて”555″を使うこともできます。
タイ語で「5=ハーห้า」の発音
チャットやSNSでのみ使う表現ですが、念のため「5=ハーห้า」の発音も載せておきます。
5(数字) | |
発音 | |
タイ語 | ห้า |
発音記号 | hâa |
タイ語カナ | ハー |
「タイ語の数字に関する記事」←準備中です。 |
リンク