本記事で学べるタイ語
- もし〜:ター ถ้า
- もしそうなら:ターガン ถ้างั้น
- 可能であれば:ターペンパイダイ ถ้าเป็นไปได้
- もし~できたらいいのに:ター〜ダイゴディーถ้า〜ได้ก็ดี
- もし~になったら:ター グートワー ถ้าเกิดว่า
- もし〜:ハーク หาก(口語/丁寧)
- 仮に~だとしたら:ソムット สมมติ
「もしお金があったら~」「もし彼がまだ来ないなら~」など、タイ人との日常会話の中で「もし~ならば」などを言いたくなることもあるかと思います。
そんなときは主に「ターถ้า」という単語を使いましょう。
本記事では、タイ語で「もし〜なら」や「仮に~だとしたら」などの言い方と使い方について詳しく紹介します。
タイ語で「もし〜」は「ターถ้า」を使う
もし〜 | |
発音 | |
タイ語 | ถ้า |
発音記号 | thâa |
タイ語カナ | ター |
タイ語で「もし~たら、」と言いたかったら、「ターถ้า」を文の一番始めにつけて使います。
ター フォン トック ロット ジャ ティット マーク ナ
雨が降ったら、すごく渋滞するよ。
ター ワーン ジャ パイ ハー ナ
もし、ひまだったら会いに行くよ。
タイ語は句読点を使わないので、文の切れ目が分かりにくいかもしれませんが、「もし(文1)たら、(文2)」とつなげてしまって大丈夫です。「ターถ้า」は以下に紹介するように、他のことばとくっついて使うことも多いですが、単独で使う場合は、(文2)に未来を表す「ジャจะ」が入ることが多いです。
また、会話の中で受け答えとして言う時には、(文1)と(文2)の間に「ゴก็」が入ります。
ถ้าว่างก็จะไปหานะ
ター ワーン ゴ ジャ パイ ハー ナ
もし、ひまだったら、会いに行くよ。
(文2)の方に、主語がある場合は、主語の後に「ゴก็」を入れます。
ถ้าฝนตกรถก็จะติดมากนะ
ター フォン トック ロット ゴ ジャ ティット マーク ナ
雨が降ったら、すごく渋滞するよ。
タイ語「もしそうなら=ターガン」の使い方
もしそうなら | |
発音 | |
タイ語 | ถ้างั้น |
発音記号 | thâa ŋán |
タイ語カナ | ター ガン |
会話の中で、相手が言ったことを受けて、「じゃあ、・・・」という感じで使います。
ถ้างั้นเอาเป็นวันพุธได้ไหม
ターガン アオ ペン ワンプット ダイ マイ
じゃあ、水曜日はどう?
ถ้างั้น ไม่ ไป ก็ ได้ นะ
ターガン マイ パイ ゴ ダイ ナ
じゃあ、行かなくてもいいよ。
「ถ้างั้น ターガン」の丁寧な言い方は、「ถ้าอย่างนั้น タ―ヤンナン(それなら)」と言います。また、もっとラフな言い方は「งั้น ガン(じゃあ)」という言い方もよく使われています。
タイ語「可能であれば=ターペンパイダイ」の使い方
もし可能であれば | |
発音 | |
タイ語 | ถ้าเป็นไปได้… |
発音記号 | thâa pen pay dâay … |
タイ語カナ | ターペンパイダイ |
できるかどうか定かではないけれども、「もしできれば」と相手にお願いしたい時に使います。
ターペンパイダイ ソン マー パーイナイ ワンニー ダイマイ
可能なら、今日中に出してもらえる?
ターペンパイダイ アオ マー ハイ ノイ ナ
可能なら、持って来てね。
タイ語「もし~できたらいいのに=ター〜ダイゴディー」の使い方
もし〜できたらいいのに | |
発音 | |
タイ語 | ถ้า…ได้ก็ดี |
発音記号 | thâa … dây kɔ̂ dii |
タイ語カナ | ター … ダイ ゴー ディー |
無理だと分かっているけど「もし~できたらいいのになあ」という希望的観測や「~たら助かるよ」という時に使います。
ター キヤン パーサータイ ダイゴディー
もし、タイ語が書けたらいいのに。
ター パイ ドゥアイガン ダイゴディー ナ
もし、一緒に行けたらいいのに。
タイ語「もし~になったら=ター グートワー」の使い方
もし〜になったら | |
発音 | |
タイ語 | ถ้าเกิดว่า… |
発音記号 | thâa kə̀ət wâa … |
タイ語カナ | ター グート ワー … |
自分の意思で何とか出来ることではなく、「もし~になったら」という時には、「ター グートワー ถ้าเกิดว่า」を使います。
ター グートワー カオ マイマー マイ トン ロー カオ ゴーダイ ナ
もし、彼が来なかったら、待たなくてもいいよ。
ター グートワー フォン トック チュアイ マー ラップ ノーイ ナ
もし、雨が降ったら、迎えに来てね。
より丁寧な表現は「ハークหาก=もし」を使う
もし | |
発音 | |
タイ語 | หาก |
発音記号 | hàak |
タイ語カナ | ハーク |
「ター ถ้า」は口語的な感じがするのに対して、「ハークหาก」は、書き言葉やお店などのアナウンスなど、ちょっとかしこまった状況で使われています。
ハーク トンカーン エガサーン プームターム ガルナー ティットー ジャオナーティー
もし、追加資料が欲しかったら、スタッフに聞いてください。
ハーク マイ サイ ナーガークアナ―マイ ガルナー ロー カーンノーク
もし、マスクをしていなかったら、外で待っていてください。
タイ語「仮に~だとしたら=ソムットสมมติ」の使い方
仮に〜だとしたら | |
発音 | |
タイ語 | สมมติ |
発音記号 | sǒmmút |
タイ語カナ | ソムムット |
あり得ないかもしれないけど、「もし~だったら、仮に~だったら」という時に使います。想像の世界を楽しむ時や万が一のことを言う時に使う表現です。
表記の仕方には、「ソムットสมมติ」と「ソムットสมมุติ」の二通りがありますが、読み方は同じです。
ソムットワー パイ ナイ ゴーダイ ヤーク ジャ パイ ティーナイ
もし、どこにでも行けるとしたら、どこに行きたい?
ソムットワー トゥーク ホワイ ヤーク ジャ タム アライ
もし、宝くじが当たったら、何がしたい?
ソムットワー ポム グラップ マー マイ タン ゴー ラーム ゴーン ルーイ
もし、僕が戻るのが間に合わなかったら、先に始めてて。