【音声付き】タイ語で「見る・見える・眺める」の言い方をご紹介

「何という映画を見ますか?」
「テレビで彼を見たことがある」

上記2つの例文では、一見同じ単語「見る」を使うと思う方が多いはず。

しかし日本語とは異なり、タイ語ではまったく違う単語を使わなければなりません

本記事では、そんなタイ語「見る=ドゥーดู」「見える=ヘンเห็น」「眺める=モーンมอง」ついて詳しく触れていきます。

音声や例文も付けてますので是非参考にしてみてください。

タイ語で「見る=ドゥーดู」の使い方

見る
発音
タイ語 ดู
発音記号 duu
タイ語カナ ドゥー
何らかの目的を持って”見る”、意識して”見る”というニュアンスで使います。

ドゥー ナン ดูหนัง(duu nǎŋ) → 映画を見る
コー ドゥー ノイ シ ขอดูหน่อยสิ(khɔ̌ɔ duu nɔ̀ɔi sì) → ちょっと見せてください

又、「~のようにみえる」にも適用できます。

カオ ドゥー ヌアイ เขาดูหนื่อย(kháw duu nʉ̀ay) → 彼は疲れているようにみえる。
(正確には、ドゥー ター ターン ดูท่าทาง (duu thâa thaaŋ)を使います。英語でいうところの”look”に当たります。)

※道やテレビなどで”目に入る”や”見かける”場合は、เห็น(hěn)を使う
※ぼんやりと見る、眺める場合は、มอง(mɔɔŋ)を使う

タイ語で「見える=ヘンเห็น」の使い方

見える、見かける、目に入る
発音
タイ語 เห็น
発音記号 hěn
タイ語カナ ヘン
ドゥーดู(duu) は「意識して見る」のに対し、ヘンเห็น(hěn) は「目に入る、見かける」というニュアンスで使います。

ヘン カオ スープ ブリー ユー ティー タノン
เห็นเขาสูปบุหรี่ที่ถนน(hěn kháw sùup burìi yùu thîi thanǒn)
→彼が道でタバコを吸っているのを見かけた

ヘン マイ เห็นไหม(hěn máy) → 見えますか?
※見えないの?(見たらわかるでしょ)→「ほら、言ったでしょ!」と使うこともできます。

また、ヘンเห็นを使って以下のような語句も作れます。

ヘン ドゥアイ เห็นด้วย(hěn dûay) → 賛成する

タイ語で「眺める=モーンมอง」の使い方

眺める、見る
発音
タイ語 มอง
発音記号 mɔɔŋ
タイ語カナ モーン
“眺める”や”じっくり見る”ニュアンスで使います。

モーン マイ ヘン มองไม่เห็น(mɔɔŋ mây hěn) → [遠い・小さい・暗いなどの理由で]見えない
モーン アナーコット มองอนาคต(mɔɔŋ anaakhót) → 将来を見据える