【音声付き】タイ語で「わかりました」「わからない」の言い方をご紹介

タイ人との会話の中で「わかりました/わかりません」と言いたいときや、逆に「わかりましたか?」等と聞かれることもあるでしょう。

内容や意味が「分かる(理解する)」と言いたいときは「カオジャイ เข้าใจ」という単語を使います。

今回は、タイ語で「わかりました/わかりません」の言い方と理解に関する関連用語を紹介します。

タイ語で「わかりました=カオジャイ เข้าใจแล้ว」

わかりました
発音
タイ語 เข้าใจแล้วแล้ว
発音記号 khâwcay lɛ́ɛw
タイ語カナ カオジャイレーオ
カオジャイ(わかる/理解する)+レーオ(もう〜した/すでに〜した)で成り立っています。なお、「เข้าใจ(カオジャイ)わかる」は「เข้า(カオ)入る」+「ใจ(ジャイ)心」の掛け合わせで成り立っています。

タイ語で「わからない=マイ カオジャイ ไม่เข้าใจ」

わからない
発音
タイ語 ไม่เข้าใจ
発音記号 mây khâwcay
タイ語カナ マイ カオジャイ
前に「マイ」を付けると否定形になります。「カオジャイマイ」で「わかりましたか?/理解しましたか?」と言う意味になります。語尾に「マイ」を付けることで疑問系になります。