【音声付き】タイ語で「正解(正しい)」「間違い(誤り)」の言い方

本記事で学べるタイ語

  • 正解(正しい):トゥーク トン ถูกต้อง
  • 間違い(誤り):ピット ผิด

タイ人との日常会話の中で「正解です」「間違いです」などと言いたいこともあるでしょう。

例えば「このタイ語正しいですか?」や「その日本語は合っています(正解です)」などの状況です。

本記事では、タイ語で「正解(正しい)」「間違い(誤り)」の言い方について詳しく紹介します。

タイ語で「正解(正しい)」は「トゥーク トンถูกต้อง」

正しい,その通り,正解である
発音
タイ語 ถูกต้อง
発音記号 thùuk tɔ̂ŋ
タイ語カナ トゥーク トン
「正しい」とか「合っている」というときに使います。

「このタイ語合ってる?正しく書けている?」と聞くときは「キアン トゥーク マイเขียนถูกไหม(kĭan thùuk mái)」と言います。

「正しく書いてないよ」と言うときは「キアン マイトゥーク เขียนไม่ถูก(kĭan mâi thùuk)」、「正解!」は、「トゥーク トンถูกต้อง(thùuk tôŋ)」と言います。

その他、会話の端々で「でしょ?」と似たニュアンスでも使われています。

トゥーク トン マイ ถูกต้องไหม(thùuk tɔ̂ŋ máy)→な、そうだろ?(正しいだろ?)

タイ語で「間違い(誤り)」は「ピット ผิด」

間違い,誤り
発音
タイ語 ผิด
発音記号 phìt
タイ語カナ ピット
動詞+ピットผิด(phìt):<動詞>し間違える、し誤る

聞き間違える ฟังผิด(faŋ phìt ファンピット)
覚え間違える จำผิด(jam phìt ジャムピット)
書き間違える เขียนผิด(kĭan phìt キアンピット)
言い間違える พูดผิด(phûut phìt プーピット)
(電話で)掛け間違い ต่อผิด(tòo phìt トーピット)